Zemsta – Zgoda buduje, niezgoda rujnuje – udowodnij słuszność racji na przykładzie Zemsty – Aleksander Fredro Zawzięty i mściwy Raptuszewicz powiada Zburzę, zniszczę… Rejent rozkazuje murarzom dokończyć naprawy, zaś Cześnik – natychmiast zaniechać. Zwada ich wiedzie do wojny i bitwy. Żaden z nich nie starał się dojść do porozumienia. Cześnik, nazwany przez Milczka rozbójnikiem kazał służącym użyć siły, gdy tymczasem Rejent zachęcał murarzy do składania fałszywych zeznań przeciwko sąsiadowi. W gruncie rzeczy nie chodziło im o mur, lecz przede wszystkim o godność szlachcica, o honor, który nie pozwalał im na ustępstwa. Rujnowali sobie nawzajem zdrowie, życie, a na tym cierpiały inne osoby np. Klara, Wacław, Papkin. O mało nie zniszczyli szczęścia Klary i Wacława. Nic na tym nie zyskali, lecz ośmieszali się swoim zachowaniem wobec całej okolicy. Przez ich kłótnie Papkin został pobity, a Klara nie mogła spotykać się z Wacławem. Rejent, na złość Cześnikowi namówił Podstolinę do ożenku z Wacławem. Raptuszewicz zainterweniował, żeniąc Wacława ze swoją wychowanką. Dzięki temu wszyscy się pogodzili. Kończą się waśnie między sąsiadami. Sądzę, że główni bohaterowie po latach kłótni zrozumieli, że żyjąc w niezgodzie rujnują sobie życie, nic nie osiągnęli, a wiele stracili. Strony: 1 2Tylko pomagając sobie wzajemnie możemy cokolwiek zmienić. Dlatego dzielą nas, skłócają i rządzą dalej yestem yestem 20 sierpnia 2012 roku, godz. 13:56 Ooo, prawdę powiadasz. :):):)Jacku, banałem jest dobro, miłość, piękno, uczciwość, prawda i wszystkie pozytywne i niepozytywne czynniki, jeśli je oglądać pod zlym kątem. :) Jeśli ktoś za prawdę się obraża, to... coś z nim nie tak. ;) Chyba...że to nie do końca prawda?... Pozdrawiam. :) sprajtka Ala 20 sierpnia 2012 roku, godz. 13:08 Ale skoro nie znają Cię prywatnie np. to skąd wiedzą jaka jest prawda? Tu panuje tzw. "prawda internetowa"...i jest często imaginacją tego co chcemy zobaczyć, a raczej wyczytać...Napisałam kiedyś: "chcenie nie zmienia faktów":) Dlatego uważam, że należy przyjąć, iż każdy zasługuje na szacunek i nie należy burzyć:) Gaia Beata 17 sierpnia 2012 roku, godz. 14:12 "Kłopoty to nasza specjalość" SOS dla murarzy oni wiedzą jaka słowo zaprawą jest trwałą gdy cieszy dając :) yestem yestem 17 sierpnia 2012 roku, godz. 14:04 Kiedyś... wypsnęło mi się, że w każdym jest stwórca i destruktor. Kłopot w tym, że nie wszyscy nauczyli się budować, albo znudziła ich ciężka praca murarza. ;) Gaia Beata 17 sierpnia 2012 roku, godz. 13:26 giulietka M. 17 sierpnia 2012 roku, godz. 13:17 szary Mariusz 17 sierpnia 2012 roku, godz. 13:12 Cierpliwość jest moim wiernym towarzyszem, który udziela mi swej siły, gdy serce moje słabnie... Pozdrawiam serdecznie :] sprajtka Ala 17 sierpnia 2012 roku, godz. 13:09 Dziękuję, ale będzie trudno;) eskimoska86 Faustyna 17 sierpnia 2012 roku, godz. 13:05 sama prawda, pozdrawiam:) sprajtka Ala 17 sierpnia 2012 roku, godz. 13:01 Dzięki Raku za odwiedziny:) Roman Andrzej 17 sierpnia 2012 roku, godz. 12:59 Rujnują przeważnie ci, co chcą się podbudować :)Pozdrawiam serdecznie Sprajteczko... :)
noun. akceptacja, pozwolenie, przyzwolenie, placet. Żeby zaadaptować strych, musisz mieć zgodę wszystkich lokatorów. noun. stan bez zatargów, harmonia we wzajemnych stosunkach. noun. stan, w którym ludzie zgadzają się ze sobą, kiedy tak samo myślą, czują, uważają. Po burzliwej dyskusji osiągnięto zgodę w kwestii redukcji
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwaniazgoda buduje, niezgoda rujnuje (język polski)[edytuj] wymowa: IPA: [ˈzɡɔda buˈdujɛ ɲɛˈzɡɔda rujˈnujɛ], AS: [zgoda budui ̯e ńezgoda rui ̯nui ̯e], zjawiska fonetyczne: zmięk. ?/i znaczenia: przysłowie polskie ( współpraca i dobre stosunki są warunkiem koniecznym do osiągnięcia wspólnego celu odmiana: przykłady: składnia: kolokacje: synonimy: antonimy: hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: inne przysłowia o zgodzie tłumaczenia: angielski: ( united we stand, divided we fall esperanto: ( konsento konstruas, malpaco detruas hiszpański: ( la unidad hace la fuerza, la lucha desechos łaciński: ( concordia res publicae parvae crescunt, discordia magnae concidunt niemiecki: ( die Eintracht baut das Haus, die Zwietracht reißt es nieder źródła: Źródło: „ Kategorie: polski (indeks)Polskie przysłowiaUkryte kategorie: polski (indeks a tergo)Wymowa polska - zmiękczenie
.